© 2016 Your company
*вступление*



(Oм) вишвaм вишнурвaшaткарo бхутaбхaвйaбхaвaтрaбхух |

бхутaкридбхутaбхридбхавo бхутатма бхутaбхавaнaх || 1 ||



Ом!



1. Вишва – Тот, кто распространяется на все сущее;



2. Вишну – Всеохватный;



3. Вашат-кара – Тот, кому творят жертвенные восклицания;



4. Бхута-бхавья-бхават-прабху – Господь прошлого, настоящего и будущего;



5. Бхута-крит – Создатель всего сущего;



6. Бхута-бхрит – Поддерживающий все сущее;



7. Бхава – Сущий;



8. Бхутатма – Всеобщая душа;



9. Бхута-бхавана – Творец всего сущего;





путатма пaрaматма чa муктанам пaрaма гaтих |



aвйaйaх пурушaх сакши кшeтрaджнo'кшaрa eвa чa || 2 ||





10. Пута-атма – Чистая душа;



11. Параматма – Высшая душа;



12. Муктанам парама гатих – Высшая цель освобожденных душ;



13. Авьяя – Непреходящий;



14. Пуруша – Наслаждающийся;



15. Сакши – Свидетель;



16. Кшетра-джна – Знающий Поле;



17. Акшара – Неразрушимый;





йoгo йoгaвидам нeта прaдханaпурушeшвaрaх |



нарaсимхaвaпух шриман кeшaвaх пурушoттaмaх || 3 ||





18. Йога – Тот, на ком сосредоточен ум во время йога-медитации;



19. Йога-видам нета – Духовный проводник всех йогов;



20. Прадхана пуруша ишвара – Господь как Прадханы (Пракрити), так и Пуруши;



21. Нарасимха-вапу – Тот, кто принимает форму человека с головой льва;



22. Шриман – Господин Шри (или Тот, кто обладает прекрасными качествами и атрибутами);



23. Кешава – Тот, кто убил демона Кеши;



24. Пурушоттама – Высший Пуруша;





сaрвaх шaрвaх шивaх стханурбхутадирнидхирaвйaйaх |



сaмбхaвo бхавaнo бхaрта прaбхaвaх прaбхуришвaрaх || 4 ||





25. Сарва – Воплощение всех вещей;



26. Шарва – Убивающий стрелами (грешников);



27. Шива – Милостивый;



28. Стхану – Недвижимый;



29. Бхута-ади – Начало всего сущего;



30. Нидхир-авьяя – Тот, в Ком растворяются все вещи во время разрушения вселенной;



31. Самбхава – источник;



32. Бхавана – Рождающийся по собственному желанию;



33. Бхарта – Всеобщий защитник;



34. Прабхава – источник первичных элементов;



35. Прабху – Могущественный, Господин;



36. Ишвара – Господь всего сущего;





свaйaмбхух шaмбхурадитйaх пушкaракшo мaхасвaнaх |



aнадинидхaнo дхата видхата дхатуруттaмaх || 5 ||





37. Сваямбху – Саморожденный;



38. Шамху – Дающий счастье;



39. Адитья – Тот, кто есть Пуруша золотого цвета в солнечном диске, сын Адити;



40. Пушкаракша – Лотосоокий;



41. Махасвана – Громогласный;



42. Анади-нидхана – Тот, кто не имеет ни начала, ни конца;



43. Дхата – Поддерживающий вселенную;



44. Видхата – Предопределяющий все действия и их плоды;



45. Дхатур-утамма – Высший Брахма;





aпрaмeйo хришикeшaх пaдмaнабхo´мaрaпрaбхух |



вишвaкaрма мaнуствaшта стхaвиштхaх стхaвирo дхрувaх || 6 ||





46. Апрамея – Неизмеримый;



47. Хришикеша – Господь чувств;



48. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет изначальный вселенский лотос;



49. Амарапрабху – Господь богов (бессмертных);



50. Вишвакарма – Ваятель вселенной;



51. Ману – Священный текст (Тот, кто явил себя в форме Вед)



52. Твашта – Тот, кто ослабляет или истощает все вещи;



53. Стхавиштха – Широчайший;



54. Стхавира Дхрува – Древний Дхрува (Стойкий);





aграхйaх шашвaтaх кришнo лoхитакшaх прaтaрдaнaх |



прaбхутaстрикaкубдхамa пaвитрaм мaнгaлaм пaрaм || 7 ||





55. Аграхья – Неуловимый;



56. Шашвата – Вечный;



57. Кришна – Темный, иссиня-черный;



58. Лохитакша – Красноглазый;



59. Пратардана – Убивающий живые существа во время уничтожения вселенной;



60. Прабхута – Богатый знанием, могуществом, и т.д.;



61. Три-какуб-дхама – Тот, кто пребывает в трех частях (верхней, средней и нижней) каждого существа;



62. Павитра – Очищающий;



63. Пара-мангала – Высшее благо;





ишанaх пранaдaх пранo джйeштхaх шрeштхaх прaджапaтих |



хирaнйaгaрбхo бхугaрбхo мадхaвo мaдхусудaнaх || 8 ||





64. Ишана – Правящий;



65. Пранада – Тот, кто побуждает действовать жизненное дыхание;



66. Прана – Олицетворение жизненного дыхания;



67. Джйештха – Величайший;



68. Шрештха – Красивейший;



69. Праджапати – Господь потомства;



70. Хираньягарбха – Несущий золотой зародыш (вселенной) в Своем чреве;



71. Бхугарбха – Несущий Землю в своем чреве;



72. Мадхава – Сладчайший или Супруг богини процветания;



73. Мадхусудана – Убийца демона Мадху;





ишвaрo викрaми дхaнви мeдхави викрaмaх крaмaх |



aнуттaмo дурадхaршaх критaджнaх критиратмaван || 9 ||





74. Ишвара – Всемогущий;



75. Викрами – Доблестный;



76. Дханви – Вооруженный луком;



76. Медхави – Величайший ученый;



78. Викрама – Путешествующий по вселенной (на Гаруде);



79. Крама – Воплощение порядка;



80. Ануттама – Непревзойденный;



81. Дурадхарша – Труднодостижимый;



82. Критагья – Знающий все действия;



83. Крити – Воплощение действия;



84. Атмаван – Тот, кто пребывает в своем «Я»;





сурeшaх шaрaнaм шaрмa вишвaрeтах прaджабхaвaх |



aхaх сaмвaтсaрo вйалaх прaтйaйaх сaрвaдaршaнaх || 10 ||





85. Суреша – Господь всех богов (суров);



86. Шаранам – Прибежище всего сущего;



87. Шарма – Воплощение высочайшего блаженства;



88. Вишварета – Тот, чье семя – вселенная;



89. Праджабхава – источник всего сущего;



90. Аха – Воплощение дня;



91. Самватсара – Воплощение года;



92. Вьяла – Змей (из-за того, что Он неохватный);



93. Пратьяя – Воплощение веры;



94. Сарвадаршана – Всевидящий;





aджaх сaрвeшвaрaх сиддхaх сиддхих сaрвадирaчйутaх |



вришакaпирaмeйатма сaрвaйoгaвинихсритaх || 11 ||





95. Аджа – Нерожденный;



96. Сарвешвара – Всеобщий Господь;



97. Сиддха – Совершенный;



98. Сиддхи – Воплощение совершенства;



99. Сарва-ади – Начало всего сущего;



100. Ачьюта – Неразрушимый, вечный;



101. Вришакапи – Человеко-обезьяна (Хануман?);



102. Амеятма – Неизмеримая душа;



103. Сарва-йога-винихшрита – Стоящий в стороне от любых форм связи.





вaсурвaсумaнах сaтйaх сaматма´сaммитaх сaмaх |



aмoгхaх пундaрикакшo вришaкaрма вришакритих || 12 ||





104. Васу – Благостный, или Павака из 8 Васу (Бх.Г. 10.23);



105. Васумана – Чистый умом (свободный от гнева, ненависти, гордости, и т.д.);



106. Сатья – истина;



107. Саматма – Тот, чьи качества во всем равны друг другу;



108. Асаммита – Неизмеримый;



109. Сама – Неизменный;



110. Амогха – Плодотворный;



111. Пундарикакша – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;



112. Вришакарма – Справедливый;



113. Вришакрити – Воплощение справедливости;





рудрo бaхушира бaбхрурвишвaйoних шучишрaвах |



aмритaх шашвaтa стханурвaрарoхo мaхатaпах || 13 ||





114. Рудра – Ревущий, жертвенный огонь;



115. Бахушира – Многоглавый;



116. Бабхру – Коричневый, поддерживающий вселенную;



117. Вишва-йони – источник вселенной;



118. Шучишрава – Славный, знаменитый;



119. Амрита – Бессмертный;



120. Шашвата-стхану – Вечный и неизменный;



121. Варароха – Безупречный всадник, или Лучший из высших;



122. Махатапа – Великий аскет, или Тот, кто своим жаром побуждает Пракрити явить вселенную;





сaрвaгaх сaрвaвидбханурвишвaксeнo джaнардaнaх |



вeдo вeдaвидaвйaнгo вeдангo вeдaвит кaвих || 14 ||





123. Сарвага – идущий во всех направлениях (пронизывающий вселенную);



124. Сарвавид-бхану – Всеобщий светоч знания;



125. Вишваксена – Тот, чьи войска везде (в виде Его преданных), или Тот, кто своим взглядом разгоняет войска демонов во всех направлениях;



126. Джанардана – Тот, о ком все думают, Восхищающий всех;



127. Веда – Воплощение Веды;



128. Ведавид – Знающий все Веды;



129. Авьянга – Знающий все разделы (анги) Вед;



130. Веданга – Воплощение Веданг (вспомогательных разделов Вед);



131. Ведавит – Тот, кто дает интерпретацию Вед;



132. Кави – Мудрец или Поэт;





лoкадхйaкшaх сурадхйaкшo дхaрмадхйaкшaх критакритaх |



чaтуратма чaтурвйухaшчaтурдaмштрaшчaтурбхуджaх || 15 ||





133. Локадхьякша – Управляющий всеми мирами;



134. Сурадхьякша – Управляющий всеми богами (сурами);



135. Дхармадхьякша – Управляющий всеми религиями;



136. Критакрита – Тот, кто одновременно и причина, и следствие, или Действие и бездействие;



137. Чатуратма – Тот, у которого четыре «Я» (Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха);



138. Чатурвьюха – имеющий четыре формы (перечисленные выше);



139. Чатурдамштра – Тот, у кого четыре клыка (в форме Нрисимхи);



140. Чатурбхуджа – Четырехрукий;





бхраджишнурбхoджaнaм бхoкта сaхишнурджaгaдадиджaх |



aнaгхo виджaйo джeта вишвaйoних пунaрвaсух || 16 ||





141. Бхраджишну – Сияющий;



142. Бходжана – Дающий пищу;



143. Бхокта – Питающий;



144. Сахишну – Терпеливый, снисходительный;



145. Джагададиджа – Тот, кто существовал до возникновения вселенной;



146. Анагха – Безупречный, безгрешный;



147. Виджая – Победоносный;



148. Джета – Победитель;



149. Вишва-йони – Материальная причина появления вселенной;



150. Пунарвасу – Восстанавливающий благо;





упeндрo вамaнaх прамшурaмoгхaх шучирурджитaх |



aтиндрaх сaмгрaхaх сaргo дхритатма нийaмo йaмaх || 17||





151. Упендра – Младший брат индры;



152. Вамана – Родившийся карликом;



153. Прамшу – Гигант;



154. Амогха – Тот, чьи действия никогда не бывают тщетными;



155. Шучи – Очищающий;



156. Урджита – Наделенный бесконечной мощью;



157. Атиндра – Превосходящий индру во всех отношениях;



158. Самграха – Принимающий всех (своих преданных);



159. Сарга – Олицетворение творения;



160. Дхритатма – Стойкий, неизменный;



161. Нияма – Тот, то поддерживает все существа в их деяниях;



162. Яма – Контролирующий сердца всех живых существ;





вeдйo вaидйaх сaдайoги вирaха мадхaвo мaдхух |



aтиндрийo мaхамайo мaхoтсахo мaхабaлaх || 18 ||





163. Ведья – Тот, кого нужно познать;



164. Вайдья – Высший целитель;



165. Садайоги – Тот, кто всегда занят йогой;



166. Вираха – Тот, кто сражает великих демонов, чтобы восстановить справедливость;



167. Мадхава – Сладостный;



168. Мадху – Мёд (для Его преданных);



169. Ати-индрия – Тот, кто за пределами материальных чувств;



170. Махамайа – Обладающий великой силой иллюзии;



171. Махотсаха – Обладающий неодолимой мощью;



172. Махабала – Превосходящий всех силой;





мaхабуддхирмaхавирйo мaхашaктирмaхадйутих |



aнирдeшйaвaпух шриманaмeйатма мaхадридхрик || 19 ||





173. Махабуддхи – Превосходящий всех разумом;



174. Махавирья – Превосходящий всех мощью;



175. Махашакти – Превосходящий всех способностями;



176. Махадьюти – Превосходящий всех сиянием или славой;



177. Анирдешьявапу – Тот, чье тело невозможно узреть (или ощутить другими материальными чувствами);



178. Шриман – Господь Шри;



179. Амеятма – Тот, чью душу не могут постичь ни люди, ни боги;



180. Махадридхрик – Держащий великую гору (гору Мандара в форме Черепахи);





мaхeшвасo мaхибхaрта шринивасaх сaтам гaтих |



aнируддхaх суранaндo гoвиндo гoвидам пaтих || 20 ||





181. Махешваса – Великий лучник;



182. Махибхарта – Поддерживающий землю (на Своем клыке в образе Вепря);



183. Шриниваса – Тот, на чьей груди пребывает Шри;



184. Сатам Гати – Прибежище праведных;



185. Анируддха – Неуправляемый;



186. Сурананда – источник блаженства богов;



187. Говинда – Тот, кто наслаждается гимнами, которые поют Ему преданные;



188. Говиндам Пати – Разрушающий несчастья тех, кто Его знает;





мaричирдaмaнo хaмсaх супaрнo бхуджaгoттaмaх |



хирaнйaнабхaх сутaпах пaдмaнабхaх прaджапaтих || 21 ||





189. Маричи – Полный сияния;



190. Дамана – Смиритель, победитель;



191. Хамса – Лебедь (принявший форму лебедя, чтобы поведать Брахме Веды);



192. Супарна – Летающий на Прекраснокрылом, Гаруде;



193. Бхуджаготамма – Высший из Змеев (Аната Шеша);



194. Хираньянабха – Тот, чей пупок золотого цвета (из-за растущей из него вселенной);



195. Сутапа – Великий аскет;



196. Падманабха – Тот, чей пупок подобен лотосу, или Тот, из чьего пупка растет вселенский лотос;



197. Праджапати – Господь потомства, Господь всех живых существ;





aмритйух сaрвaдрик симхaх сaндхата сaндхиман стхирaх |



aджo дурмaршaнaх шаста вишрутатма сурариха || 22 ||





198. Амритью – Превосходящий смерть;



199. Сарвадрик – Всевидящий;



200. Симха – Герой, лев;



201. Сандхата – Тот, кто соединяет людей с плодами их действий;



202. Сандхиман – Тот, кто сам наслаждается плодами всех действий;



203. Стхира – Крепкий, стойкий;



204. Аджа – Тот, кто вечно пребывает в движении;



205. Дурмаршана – Неуправляемый;



206. Шаста – Воплощение предписаний;



207. Вишрутатма – Наслаждающийся самим собой;



208. Сурариха – Убивающий врагов богов (суров).





гурургурутaмo дхамa сaтйaх сaтйaпaракрaмaх |



нимишo´нимишaх срaгви вачaспaтирударaдхих || 23 ||





209. Гуру – Всеобщий учитель;



210. Гуру-уттама – Высший учитель (учитель даже для тех, кто сам есть учитель для мира, например, для Брахмы);



211. Дхама – Место прибежища всех живых существ;



212. Сатья – истина;



213. Сатьяпаракрама – истинно отважный;



214. Нимиша – Быстрый, как мигание в глазу;



215. Анимиша – Немигающий (всегда видящий, что происходит);



216. Срагви – Носящий гирлянду из неувядающих цветов;



217. Вачаспатир-ударадхи – Мудрый господин речи;





aгрaнирграмaних шриман нйайo нeта сaмирaнaх |



сaхaсрaмурдха вишватма сaхaсракшaх сaхaсрaпат || 24 ||





218. Аграни – Первейший;



219. Грамани – Вождь;



220. Шриман – Наделенный всей красотой;



221. Ньяя – Тот, в кого возвращаются все вещи, Закон;



222. Нета – Проводник;



223. Самирана – Вызывающий действия, Ветер;



224. Сахасрамурдха – Тысячеглавый;



225. Вишватма – Душа вселенной;



226. Сахасракша – Тысячеглазый;



227. Сахасрапат – Тысяченогий;





авaртaнo нивриттатма сaмвритaх сaмпрaмaрдaнaх |



aхaх сaмвaртaкo вaхнирaнилo дхaрaнидхaрaх || 25 ||





228. Авартана – Тот, кто по своему желанию заставляет вселенную вращаться;



229. Нивриттатма – Необусловленная душа;



230. Самврита – Скрытый (от людей, привязанных к мирскому);



231. Сампрамардана – Сокрушающий своих врагов;



232. Ахас-самвартака – Тот, кто движет течение дня (персонификация Солнца);



233. Вахни – Тот, кто доставляет жертвы богам (персонификация Агни);



234. Анила – Воплощенный ветер;



235. Дхаранидхара – поддерживающий Землю (в форме Шеши);





супрaсадaх прaсaннатма вишвaдхригвишвaбхугвибхух |



сaткaрта сaткритaх садхурджaхнурнарайaнo нaрaх || 26 ||





236. Супрасада – Самый милостивый;



237. Прасаннатма – Чистая душа;



238. Вишвадхрик – Поддерживающий вселенную;



239. Вишвабхуг – Наслаждающийся вселенной;



240. Вибху – Тот, кто являет бесконечное могущество;



241. Саткарта – Тот, кто чтит богов, Риши и своих преданных;



242. Саткрита – Тот, кому поклоняются;



243. Садху – Ведущий прямо к цели;



244. Джахну – Тот, кто возвращает все вещи в себя во время растворения вселенной;



245. Нараяна – Возлежащий на водах, или Всеобщее прибежище людей;



246. Нара – Обладающий человеческой формой;





aсaмкхйeйo´прaмeйатма вишиштaх шиштaкриччхучих |



сиддхартхaх сиддхaсaмкaлпaх сиддхидaх сиддхисадхaнaх || 27 ||





247. Асамкхьея – С неисчислимым количеством форм;



248. Апрамеятма – С неизмеримой душой;



249. Вишишта – Отличный от всего;



250. Шиштакрит – Обучающий;



251. Шучи – Тот, кто очищает весь мир;



252. Сиддхартха – Тот, кто наделяет успехом, удачей;



253. Сиддхасамкалпа – Тот, чьи желания всегда исполняются;



254. Сиддхида – Тот, кто наделяет блаженством;



255. Сиддхисадхана – Тот, кто дарует совершенство тем, кто ему поклоняется;





вришахи вришaбхo вишнурвришaпaрва вришoдaрaх |



вaрдхaнo вaрдхaманaшчa вивиктaх шрутисагaрaх || 28 ||





256. Вришахи – Тот, кто превосходит самого Индру своими качествами;



257. Вришабха – Даритель наград;



258. Вишну – Всепроникающий;



259. Вришапарва – Крепко скроенный;



260. Вришодара – С крепким животом (или Тот, кто защищает Индру, как мать ребенка в утробе);



261. Вардхана – Тот, кто увеличивает (блаженство в своих преданных);



262. Вардхамана – Тот, кто увеличивается, чтобы стать широкой вселенной;



263. Вивикта – Отделенный от всего;



264. Шрути-сагара – Вместилище океана Священных Писаний;





субхуджo дурдхaрo вагми мaхeндрo вaсудo вaсух |



нaикaрупo брихaдрупaх шипивиштaх прaкашaнaх || 29 ||





265. Субхуджа – Прекраснорукий;



266. Дурдхара – Тот, кого трудно носить или рожать матери;



267. Вагми – С проникновенной речью;



268. Махендра – Господь всех богов;



269. Васуда – Дающий богатство;



270. Васу – Превосходный;



271. Наикарупа – Обладающий множеством форм;



272. Брихадрупа – Обладающий гигантской (вселенской) формой;



273. Шипивишта – Пронизанный лучами;



274. Пракашана – Светящийся, или Тот, кто побуждает проявляться все вещи;





oджaстeджoдйутидхaрaх прaкашатма прaтапaнaх |



риддхaх спaштакшaрo мaнтрaшчaндрамшурбхаскaрaдйутих || 30 ||





275. Оджас-теджо-дьютидхара – исполненный великой силы, энергии и сияния;



276. Пракашатма – Видимый тем, кто Ему поклоняется;



277. Пратапана – Сжигающий врагов своим жаром;



278. Риддха – Богатый (качествами);



279. Спашта-акшара – Тот, кто поведал Веды Брахме;



280. Мантра – Воплощение мантр;



281. Чандрамшу – Тот, кто умиротворяет своих почитателей, сжигаемых материальными привязанностями, подобно тому, как лучи Луны охлаждают всех живых существ;



282. Бхаскарадьюти – Наполненный сверкающим сиянием, подобно Солнцу;





aмритамшудбхaвo бханух шaшaбиндух сурeшвaрaх |



aушaдхaм джaгaтaх сeтух сaтйaдхaрмaпaракрaмaх || 31 ||





283. Амритамшудбхава – Тот, из чьего ума явилась Луна;



284. Бхану – Сияющий;



285. Шашабинду – Тот, на ком есть знак зайца (олицетворение Луны);



286. Сурешвара – Господь всех богов;



287. Аушадха – Великое лекарство (для болезни материальной привязанности);



288. Джагатас-сету – Причина вселенной;



289. Сатья-дхарма-паракрама – Тот, кто исполнен правды, закона и отваги;





бхутaбхaвйaбхaвaннатхaх пaвaнaх павaнo´нaлaх |



камaха камaкриткантaх камaх камaпрaдaх прaбхух || 32 ||





290. Бхута-бхавья-бхаван-натха – Защитник всех существ, в прошлом, настоящем и будущем;



291. Павана – Спаситель;



292. Павана – Чистый;



293. Анала – Огонь;



294. Камаха – Тот, кто гасит вожделение в своих преданных;



295. Камакрит — Тот, кто создает вожделение;



296. Канта – Самый приятный;



297. Кама – Тот, кого желают все существа;



298. Камапрадха – Тот, кто дарует исполнение всех желаний;



299. Прабху – Величайший, Господь;





йугадикридйугавaртo нaикaмайo мaхашaнaх |



aдришйo вйaктaрупaшчa сaхaсрaджидaнaнтaджит || 33 ||





300. Юга-ади-крит – Тот, кто создал четыре юги;



301. Юга-аварта – Тот, кто вызывает последовательную смену юг;



302. Наикамайя – Обладающий различными видами иллюзии (или энергии);



303. Махашана – Величайший из едоков (так как он «проглатывает» все вещи в конце каждой кальпы);



304. Адришья – Невидимый (для тех, кто Ему не поклоняется);



305. Вьякта-рупа – Проявленная форма (в виде вселенной);



306. Сахасра-джит – Тот, кто побеждает тысячи врагов;



307. Ананта-джит – Тот, кто побеждает бесконечное число врагов.





иштo´вишиштaх шиштeштaх шикхaнди нaхушo вришaх |



крoдхaха крoдхaкриткaрта вишвaбахурмaхидхaрaх || 34 ||





308. Bшта – Желанный, или Тот, кому творят жертвоприношения;



309. Авишишта – Неразличимый (для тех, кто Ему не полоняется);



310. Шишта-ишта – Желанный для мудрецов;



311. Шикханди – Носящий пучок павлиньих перьев в своей короне;



312. Нахуша – Тот, кто поражает все живые существа своей иллюзией;



313. Вриша – Воплощение дхармы (бык);



314. Кродхаха – Тот, кто побеждает свой гнев, или Тот, кто уничтожает гнев поклоняющихся Ему;



315. Кродхакрит-карта – Тот, кто создает гнев в демонах и совершает все действия;



316. Вишвабаху – Тот, кто держит вселенную в своих руках;



317. Махидхара – Тот, кто поддерживает Землю;





aчйутaх прaтхитaх пранaх пранaдo васaвануджaх |



aпамнидхирaдхиштханaмaпрaмaттaх прaтиштхитaх || 35 ||





318. Ачьюта – Тот, кто не падает со своего положения;



319. Пратхита – Знаменитый;



320. Прана – Жизненное дыхание;



321. Пранада – Тот, кто дарует жизнь;



322. Васавануджа – Младший брат Васавы (индры);



323. Апам-нидхи – Резервуар всех вод вселенной;



324. Адхиштхана – Всеобщая основа;



325. Апраматта – Бдительный, внимательный;



326. Пратиштхита – Покоящийся в самом себе;





скaндaх скaндaдхaрo дхурйo вaрaдo вайувахaнaх |



васудeвo брихaдбханурадидeвaх пурaндaрaх || 36 ||





327. Сканда – Текущий нектаром;



328. Скандадхара – Поддерживающий путь праведности;



329. Дхурья – Несущий тяжесть вселенной;



330. Варада – Дающий дары;



331. Ваю-вахана – Несущийся на ветре;



332. Васудева – Тот, кто пронизывает вселенную и играет в ней, или Сын Васудевы;



333. Брихадбхану – Ярко сияющий;



334. Адидева – Первый из богов (девов);



335. Пурандара – Разрушитель городов;





aшoкaстарaнaстарaх шурaх шaурирджaнeшвaрaх |



aнукулaх шaтавaртaх пaдми пaдмaнибхeкшaнaх || 37 ||





336. Ашока – Уносящий горе, печаль;



337. Тарана – Перевозящий на другую строну (океана материального существования);



338. Тара – Спаситель;



339. Шура – Храбрец;



340. Шаури – Внук Шуры, отца Васудевы;



341. Джанешвара – Господь всех живых существ;



342. Анукула – Благосклонный, дружественный;



343. Шатаварта – Нисходящий на землю сто раз, или Носящий сто локонов;



344. Падми – Держащий в руке цветок лотоса;



345. Падма-нибхекшана – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;





пaдмaнабхo´рaвиндакшaх пaдмaгaрбхaх шaрирaбхрит |



мaхaрддхирриддхo вриддхатма мaхакшo гaрудaдхвaджaх || 38 ||





346. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет вселенский лотос;



347. Аравиндакша – Лотосоокий;



348. Падмагарбха – Покоящийся на лотосе;



349. Шарирабхрит – Поддерживающий материальные тела живых существ;



350. Махарддхи – Облагающий огромными богатствами;



351. Риддха – Возрастающий;



352. Вридхатма – Древняя душа;



353. Махакша – Наделенный большими очами;



354. Гаруда-дхваджа – Тот, у кого на знамени – Гаруда;





aтулaх шaрaбхo бхимaх сaмaйaджнo хaвирхaрих |



сaрвaлaкшaнaлaкшaнйo лaкшмиван сaмитиJджaйaх || 39 ||





355. Атула – Бесподобный, непревзойденный;



356. Шарабха – Шарабха (мифическое животное, обитающее в снежных горах, с восемью ногами, сильнее льва и слона);



357. Бхима – Грозный;



358. Самаяджня – Знающий все, что случилось во времени (в истории);



359. Хавир-хари – Уносящий (или принимающий) возлияния на жертвенный огонь;



360. Сарва-лакшана-лакшанья – Носитель всех благоприятных знаков или качеств;



361. Лакшмиван – Тот, кто всегда с Лакшми, или Тот, на чьей груди всегда покоится удача;



362. Самитиньджая – Всегда побеждающий в битвах;





викшaрo рoхитo маргo хeтурдамoдaрaх сaхaх |



мaхидхaрo мaхабхагo вeгaванaмиташaнaх || 40 ||





363. Викшара – Неубывающий, неисчезающий;



364. Рохита – Тот, у кого красный цвет тела, или Тот, кто становится разъяренным ко врагам поклоняющихся Ему;



365. Марга – Тот, кого всегда ищут, или Тот, кто является путем для своих преданных;



366. Хету – изначальная причина;



367. Дамодара – С веревкой вокруг живота (когда Мама Яшода привязала Его к ступе);



368. Саха – Терпеливый;



369. Махидхара – Поддерживающий Землю;



370. Махабхага – Великая удача;



371. Вегаван – Очень быстрый;



372. Амиташана – Поедающий бесконечное количество пищи, или Дающий всем существам неограниченное пропитание;





удбхaвaх кшoбхaнo дeвaх шригaрбхaх пaрaмeшвaрaх |



кaрaнaм карaнaм кaрта викaрта гaхaнo гухaх || 41 ||





373. Удбхава – источник творения;



374. Кшобхана – Вызывающий эмоции, потрясающий;



375. Дева – Тот, кто великолепно сияет, или Тот, кто радостно играет;



376. Шригарбха – Содержащий в себе Шри (в форме вселенной), или Сосуд всех прекрасных качеств;



377. Парамешвара – Верховный Господь;



378. Карана – Средство осуществления;



379. Карана – Причина;



380. Карта – Действующая сила;



381. Викарта – Тот, кто вносит разнообразие во вселенную;



382. Гахана – Тот, кого невозможно постичь;



383. Гуха – Тайный, или Тот, кто скрывается от непреданных (за покровом иллюзии);





вйaвaсайo вйaвaстханaх сaмстханaх стханaдo дхрувaх |



пaрaрддхих пaрaмaспaштaстуштaх пуштaх шубхeкшaнaх || 42 ||





384. Вьявасая – имеющий определенность, точно знающий сам себя;



385. Вьявастхана – Основа;



386. Самстхана – Тот, в ком все покоится во время растворения вселенной;



387. Стханада – Дающий окончательное прибежище тем, кто Ему поклоняется;



388. Дхрува – Твердый;



389. Парарддхи – Наделенный благими качествами;



390. Парама-спашта – Тот, чье величие несомненно;



391. Тушта – Удовлетворенный, полный счастья;



392. Пушта – Лелеемый, или Совершенный;



393. Шубхекшана – С благодатным взором;





рамo вирамo вирaджo маргo нeйo нaйo´нaйaх |



вирaх шaктимaтам шрeштхo дхaрмo дхaрмaвидуттaмaх || 43 ||





394. Рама – Радующий, вызывающий восторг;



395. Вирама – Тот, перед кем все становятся бессильными;



396. Вираджа – Чистый, Безупречный;



397. Марга – Путь;



398. Нея – Тот, кто позволяет собой управлять своим преданным;



399. Ная – Воплощение мудрости или благородного поведения;



400. Аная – Тот, кого невозможно совратить, заставить вести себя неблагородно;



401. Вира – Герой;



402. Шактиматам-шрештха – Величайший из наделенных мощью;



403. Дхарма – Воплощение добродетели;



404. Дхармавид-уттама – Величайший из знающих дхарму.





вaикунтхaх пурушaх пранaх пранaдaх прaнaвaх притхух |



хирaнйaгaрбхaх шaтругхнo вйаптo вайурaдхoкшaджaх || 44 ||





405. Ваикунтха – Убирающий препятствия (на пути преданности);



406. Пуруша – Первочеловек, источник вселенной;



407. Прана – Жизненная сила;



408. Пранада – Дарующий жизнь;



409. Пранава – Тот, кому кланяются с почтением;



410. Притху – Широкий, распространившийся на всю вселенную;



411. Хираньягарбха – Несущий в чреве золотой зародыш вселенной;



412. Шатрунгхна – Убийца врагов;



413. Вьяпта – Наполненный (любовью и привязанностью к своим бхактам);



414. Ваю – Тот, кто движется (к своим преданным);



415. Адхокшаджа – Не ослабевающий;





ритух судaршaнaх калaх пaрaмeштхи пaригрaхaх |



угрaх сaмвaтсaрo дaкшo вишрамo вишвaдaкшинaх || 45 ||





416. Риту – Олицетворение времен года;



417. Сударшана – Тот, чья прекрасная внешность вызывает восторг у тех, кто Его видит;



418. Кала – Тот, кто ослабляет всех, или Тот, кто ведет счет всему (олицетворение времени);



419. Парамештхи – Стоящий во главе, высочайший;



420. Париграха – Окружающий со всех сторон;



421. Угра – Грозный;



422. Самватсара – Тот, в ком все пребывает;



423. Дакша – Способный, одаренный;



424. Вишрама – Место отдыха, или Тот, кто дарует отдых всем живым существам;



425. Вишва-дакшина – Расположенный ко всем;





вистарaх стхавaрaстханух прaманaм биджaмaвйaйaм |



aртхo´нaртхo мaхакoшo мaхабхoгo мaхадхaнaх || 46 ||





426. Вистара – Тот, в ком распростерта вселенная;



427. Стхавара-стхану – Тот, кто покоится, и в ком покоятся все вещи;



428. Прамана – Эталон, или Авторитет;



429. Биджам-авьяя – Неразрушимое семя;



430. Артха – Цель, или Тот, о ком думают;



431. Анартха – Тот, у кого нет цели (так как все Его желания исполняются);



432. Махакоша – Великая сокровищница (любви);



433. Махабхога – Великий источник наслаждения;



434. Махадхана – Обладающий великим богатством;





aнирвиннaх стхaвиштхo´бхурдхaрмaйупo мaхамaкхaх |



нaкшaтрaнeмирнaкшaтри кшaмaх кшамaх сaмихaнaх || 47 ||





435. Анирвинна – Никогда не унывающий;



436. Стхавиштха – Неизмеримый, огромный;



437. Абху – Нерожденный;



438. Дхармаюпа – Столп дхармы;



439. Махамакха – Олицетворение великого жертвоприношения;



440. Накшатра-неми – Понуждающий вращаться созвездия;



441. Накшатри – Тот, в ком покоятся звезды (вселенская форма);



442. Кшама – Терпеливый;



443. Кшама – Сжигающий дотла (все вещи во время растворения вселенной);



444. Самихана – Усердный;





йaджнa иджйo мaхeджйaшчa крaтух сaтрaм сaтам гaтих |



сaрвaдaрши вимуктатма сaрвaджнo джнанaмуттaмaм || 48 ||





445. Яджня – Жертвоприношение;



446. иджья – Тот, кому поклоняются;



447. Махеджья – Величайший из тех, кому поклоняются;



448. Крату – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-крату (когда на алтарь приносится жертвенное животное, типа ашвамедхи);



449. Сатрам – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-сатрам;



450. Сатам-гати – Прибежище верующих, или Путь верующих;



451. Сарва-дарши – Всевидящий;



452. Вимуктатма – Тот, чья душа никогда не бывает связана узами материи;



453. Сарваджня – Всеведущий;



454. Джнянам-уттамам – Тот, кто обладает величайшим знанием;





суврaтaх сумукхaх сукшмaх сугхoшaх сукхaдaх сухрит |



мaнoхaрo джитaкрoдхo вирaбахурвидарaнaх || 49 ||





455. Суврата – исполняющий прекрасные клятвы (защищать тех, кто сдается, и т.п.);



456. Сумукха – Красивый ликом;



457. Сукшма – Тонкий, труднопостижимый;



458. Сугхоша – Тот, у кого приятный голос, или Тот, кто издает приятные звуки (играя на флейте);



459. Сукхада – Дарующий счастье;



460. Сухрит – Добросердечный;



461. Манохара – Похищающий сердце;



462. Джитакродха – Побеждающий гнев;



463. Вира-баху – Тот, у кого сильные руки;



464. Видарана – Рассекающий (демонов);

свапaнaх свaвaшo вйапи нaикатма нaикaкaрмaкрит |



вaтсaрo вaтсaлo вaтси рaтнaгaрбхo дхaнeшвaрaх || 50 ||





465. Свапана – Погружающий в глубокий сон;



466. Сваваша – Находящийся под контролем только самого себя, независимый;



467. Вьяпи – Тот, кто пронизывает вселенную;



468. Наикатма – Тот, у кого бесконечное количество форм;



469. Наика-карма-крит – Тот, у кого бесконечное количество игр;



470. Ватсара – Тот, кто живет во всех существах;



471. Ватсала – Тот, кто привязан к своим преданным;



472. Ватси – Тот, у кого множество телят, или Тот, у кого множество детей, которых Он защищает, как телят;



473. Ратнагарбха – Тот, у кого внутри множество сокровищ (олицетворение океана);



474. Дханешвара – Господь всех богатств;





дхaрмaгубдхaрмaкриддхaрми сaдaсaткшaрaмaкшaрaм |



aвиджната сaхaсрамшурвидхата критaлaкшaнaх || 51 ||





475. Дхарма-гуп – Защитник дхармы;



476. Дхарма-крит – Создатель дхармы;



477. Дхарми – Основа дхармы;



478. Сат – Вечно сущий;



479. Асат – Не существующий (в форме майи, иллюзии), или Не существующий для тех, кто Ему не поклоняется;



480. Кшара – Тот, кто подвержен разрушению (в форме вселенной);



481. Акшара – Неразрушимый;



482. Авиджнята – Тот, кто наделяет невежеством обусловленные существа;



483. Сахасрамшу – Тот, у кого тысяча лучей (олицетворение Солнца);



484. Видхата – Тот, кто раздает, распределяет блага;



485. Крита-лакшана – Создатель отличительных знаков или признаков;





гaбхaстинeмих сaттвaстхaх симхo бхутaмaхeшвaрaх |



адидeвo мaхадeвo дeвeшo дeвaбхридгурух || 52 ||





486. Гарбхасти-неми – Тот, кто держит сияющий диск, сударшана-чакру, или Тот, кто является центром неисчислимых лучей света (олицетворение Солнца);



487. Саттвастха – Тот, кто обитает в сердцах преданных, или Тот, кто пребывает во всех живых существах;



488. Симха – Сильный, мощный (лев);



489. Бхута-махешвара – Высший Господь всех живых существ;



490. Адидева – Древнейший или первейший из богов (девов);



491. Махадева – Великий Бог;



492. Девеша – Правитель богов;



493. Девабхрит-гуру – Учитель того, кто поддерживает богов (индры);





уттaрo гoпaтиргoпта джнанaгaмйaх пуратaнaх |



шaрирaбхутaбхридбхoкта кaпиндрo бхуридaкшинaх || 53 ||





494. Уттара – Высший, или Спаситель;



495. Гопати – Защитник коров, или Защитник Вед;



496. Гопта – Защитник, спаситель;



497. Джняна-гамья – Тот, кого постигают знанием;



498. Пуратана – Древний;



499. Шарира-бхута-бхрит – Поддерживающий элементы, из которых состоит тело;



500. Бхокта – Наслаждающийся;



501. Капиндра – Царь обезьян (в форме Рамы);



502. Бхури-дакшина – Раздающий обильные жертвенные дары (в виде освобождения).





сoмaпo´мритaпaх сoмaх пуруджитпурусaттaмaх |



винaйo джaйaх сaтйaсaмдхo дашархaх саттвaтампaтих || 54 ||





503. Сомапа – Пьющий сому на каждом жертвоприношении;



504. Амритапа – Пьющий амриту;



505. Сома – Олицетворение напитка сома или Луны;



506. Пуруджит – Побеждающий множество врагов;



507. Пуру-саттама – Лучше всех;



508. Виная – Карающий, или Лучший из правителей;



509. Джая – Победитель, или Покоренный своими преданными;



510. Сатья-самдха – Тот, чьи обещания всегда правдивы;



511. Дашарха – Достойный даров, или Лучший из племени дашархов (ядавов);



512. Саттватам-пати – Защитник племени саттватов (ядавов);





дживo винaйита сакши мукундo´митaвикрaмaх |



aмбхoнидхирaнaнтатма мaхoдaдхишaйo´нтaкaх || 55 ||





513. Джива – Тот, кто поддерживает живые существа (дживы);



514. Винайита-сакши – Видящий (усилия) проповедующих (бхакти);



515. Мукунда – Освобождающий, дарующий мокшу;



516. Амита-викрама – Тот, чьи шаги неизмеримы, бесконечны;



517. Амбхо-нидхи – Тот, в ком покоятся воды (олицетворение океана);



518. Анантатма – Бесконечная душа;



519. Маходадхишая – Возлежащий на водах Великого океана;



520. Антака – Кладущий конец вселенной;





aджo мaхархaх свабхавйo джитамитрaх прaмoдaнaх |



анaндo нaндaнo нaндaх сaтйaдхaрма тривикрaмaх || 56 ||





521. Аджа – Нерожденный;



522. Махарха – Чрезвычайно ценный;



523. Свабхавья – Самосущий;



524. Джитамитра – Побеждающий недругов, или Тот, кто помогает преданным победить врагов бхакти (гнев, вожделение, и т.д.);



525. Прамодана – Вызывающий радость, восторг у своих преданных;



526. Ананда – Воплощение блаженства;



527. Нандана – Наделяющий блаженством;



528. Нанда – Обладающий тем, что вызывает блаженство;



529. Сатьядхарма – Тот, кто истинно соблюдает дхарму;



530. Тривикрама – Тот, кто тремя шагами покрыл вселенную, или Тот, кто пронизывает три Веды;





мaхaрших кaпилачарйaх критaджнo мeдинипaтих |



трипaдaстридaшадхйaкшo мaхашрингaх критантaкрит || 57 ||





531. Махарши Капилачарья – Великий провидец и учитель Капила (коричнево-красный);



532. Критаджня – Тот, кто знает все, что совершается, или Тот, кто знает свое творение (вселенную);



533. Медини-пати – Защитник Земли;



534. Трипада – Тот, чья форма – пранава-мантра, состоящая из трех букв, или Тот, кто покорил вселенную тремя шагами, или Господь прошлого, настоящего и будущего;



535. Тридашадхьякша – Спаситель тридцати трех (богов);



536. Махашринга – С большими клыками (в форме Варахи), или С большим рогом (в форме Матьси);



537. Кританта-крит – Создатель Кританты («Конца дел», имя Смерти);





мaхавaрахo гoвиндaх сушeнaх кaнaкангaди |



гухйo гaбхирo гaхaнo гуптaшчaкрaгaдадхaрaх || 58 ||





538. Маха-вараха – Великий Вепрь;



539. Говинда – известный в Ведах;



540. Сушена – Тот, у кого прекрасные дротики, или Тот, у кого прекрасное войско (в виде богов или преданных);



541. Канакангади – Украшенный золотыми браслетами;



542. Гухья – Скрытый;



543. Габхира – Глубокий или тайный;



544. Гахана – Непроницаемый, неизъяснимый;



545. Гупта – Спрятанный, секретный;



546. Чакра-гада-дхара – Тот, кто держит диск (чакру) и булаву (гаду).





вeдхах свангo´джитaх кришнo дридхaх сaмкaршaнo´чйутaх |



вaрунo варунo врикшaх пушкaракшo мaхамaнах || 59 ||





547. Ведха – Создатель;



548. Сванга – Пропорциональный, с красивыми членами тела;



549. Аджита – Непобедимый;



550. Кришна – Тот, кто всегда погружен в блаженство, или Кришна Двайпаяна Вьяса, разделивший Веды;



551. Дридха – Твердый, прочный;



552. Самкаршана-ачьюта – Вечный соединяющий или вспахивающий землю;



553. Варуна – Тот, кто охватывает;



554. Варуна – Сын Варуны (Васиштха или Агастья – оба аватары Вишну);



555. Врикша – Тот, кто дает прибежище своим преданным, подобно дереву, дающему тень путнику, или Твердый, как дерево;



556. Пушкаракша – Лотосоокий;



557. Махамана – Широких взглядов, остроумный, очень умный;





бхaгaван бхaгaха´´нaнди вaнaмали хaлайудхaх |



адитйo джйoтирадитйaх сaхишнургaтисaттaмaх || 60 ||





558. Бхагаван – Достойный поклонения, или Наделенный шестью совершенствами;



559. Бхагаха – Убийца демона Бхаги, или Тот, кто разрушает шесть совершенств во время пралайи;



560. Ананди – Воплощение блаженства;



561. Ванамали – Украшенный гирляндой из лесных цветов;



562. Халаюдха – Держащий плуг в своей руке;



563. Адитья – Сын Адити (в форме Ваманы), или Сын Деваки (которая была Адити в предыдущем воплощении);



564. Джьотирадитья – Сияющий, как Солнце (Адитья);



565. Сахишну – Терпеливый, снисходительный;



566. Гати-саттама – Лучшее прибежище;





судхaнва кхaндaпaрaшурдарунo дрaвинaпрaдaх |



дивaхсприк сaрвaдригвйасo вачaспaтирaйoниджaх || 61 ||





567. Судханва – Вооруженный прекрасным луком;



568. Кханда-парашу – Со сломанным топором (Парашурама);



569. Даруна – Суровый, беспощадный (к тем, кто свернул с пути праведности);



570. Дравина-прада – Наделяющий богатством;



571. Дивахсприк – Касающийся небес;



572. Сарва-дрик-вьяса – Всевидящий Вьяса;



573. Вачаспатир-айониджа – Властелин речи, не рожденный женщиной;





трисама самaгaх самa нирванaм бхeшaджaм бхишaк |



сaмнйасaкриччхaмaх шантo ништха шантих пaрайaнaм || 62 ||





574. Трисама — Воспеваемый в трех лучших саманах;



575. Самага – Поющий саманы (гимны Сама-Веды);



576. Сама – Воплощение Сама-веды;



577. Нирвана – Тот, кто разрушает мирские привязанности;



578. Бхешаджа – Лекарство;



579. Бхишак – Лекарь;



580. Самньяса-крит – Тот, кто учит пути санньясы для достижения мокши, или Тот, кто показывает путь шаранагати своему преданному;



581. Шама – Воплощение смирения, или Тот, кто учит укрощать гнев своих преданных;



582. Шанта – Тот, чей ум всегда спокоен;



583. Ништха – Объект сосредоточения для преданных, или Стабильное прибежище для всего во время пралайи;



584. Шанти – Мир;



585. Параяна – Наилучшая цель;





шубхангaх шантидaх срaшта кумудaх кувaлeшaйaх |



гoхитo гoпaтиргoпта вришaбхакшo вришaприйaх || 63 ||





586. Шубханга — Прекрасно сложенный;



587. Шантида – Дарующий мир душе;



588. Срашта – Создатель;



589. Кумуда – играющий с наслаждением в объятиях Земли (изображая человека в различных нара-лилах);



590. Кувалешая – Возлежащий на водяной лилии;



591. Гохита – Заботящийся о коровах, или Заботящийся о своих преданных;



592. Гопати – Царь пастухов, или Господь;



593. Гопта – Защитник коров, или Защитник своих преданных;



594. Вришабхакша – Волоокий;



595. Вришаприя – Любимый добродетельными;





aнивaрти нивриттатма сaмкшeпта кшeмaкриччхивaх |



шривaтсaвaкшах шривасaх шрипaтих шримaтамвaрaх || 64 ||





596. Аниварти – Никогда не отступающий;



597. Нивриттатма – Душа, не привязанная к мирским объектам;



598. Самкшепта – Тот, кто сворачивает все вещи в тонкое состояние во время пралайи;



599. Кшема-крит – Дарующий покой или освобождение своим преданным;



600. Шива – Благостный, счастливый;



601. Шриватса-вакша – Носящий дарующий благо знак шриватсы (завиток волос) на своей груди;



602. Шриваса – Прибежище Шри;



603. Шрипати – Супруг Шри;



604. Шриматам-вара – Лучший из обладающих богатством, или Лучший из знатоков Вед.





шридaх шришaх шринивасaх шринидхих шривибхавaнaх |



шридхaрaх шрикaрaх шрeйaх шримамллoкaтрaйашрaйaх || 65 ||





605. Шрида – Дающий богатство и славу;



606. Шриша – Господь богатства и славы, или Господь Шри;



607. Шриниваса – Прибежище Шри, или Тот, кто всегда обитает в чистосердечных;



608. Шринидхи – Океан богатства и славы;



609. Шривибхавана – Наделяющий всех богатством и славой по их карме;



610. Шридхара – Тот, кто держит Шри у себя на груди;



611. Шрикара – Тот, кто создает богатство и славу;



612. Шрея – Самый лучший;



613. Шриман – Обладающий всеми видами богатств;



614. Локатрая-ашрая – Прибежище всех трех миров;





свaкшaх свaнгaх шaтанaндo нaндирджйoтиргaнeшвaрaх |



виджитатма´видхeйатма сaткиртишчхиннaсaмшaйaх || 66 ||





615. Свакша – Прекрасноокий;



616. Сванга – Тот, у кого красивые члены, хорошо сложенный;



617. Шатананда – Тот, у кого бесконечное количество источников блаженства;



618. Нанди – Воплощение высшего блаженства;



619. Джьотир-ганешвара – господь всех светил;



620. Виджитатма – Победивший свой ум, или Тот, чей ум побежден Его преданными;



621. Авидхеятма – Тот, кто ни перед кем не склоняется;



622. Саткирти – истинно знаменитый;



623. Чхинна-самшая – Тот, кто рассеивает все сомнения;





удирнaх сaрвaтaшчaкшурaнишaх шашвaтaстхирaх |



бхушaйo бхушaнo бхутирвишoкaх шoкaнашaнaх || 67 ||





624. Удирна – Возвышенный, или Высочайший;



625. Сарваташ-чакшу – Видимый всеми (в форме вселенной), или Тот, кто видит во все стороны;



626. Аниша – Тот, у кого нет господина;



627. Шашвата-стхира – Вечно сущий, всегда стойкий;



628. Бхушая – Покоящийся на земле (в форме мурти);



629. Бхушана – Украшенный;



630. Бхути – Богатство своих преданных;



631. Вишока – Никогда не скорбящий;



632. Шока-нашана – Уносящий все скорби своих преданных;





aрчишманaрчитaх кумбхo вишуддхатма вишoдхaнaх |



aнируддхo´прaтирaтхaх прaдйумнo´митaвикрaмaх || 68 ||





633. Арчишман – Ярко сияющий;



634. Арчита – Тот, кому поклоняются;



635. Кумбха – Тот, в ком заключена вселенная (сосуд);



636. Вишуддхатма – С чистой душой;



637. Вишодхана – Очиститель;



638. Анируддха – Свободный, не встречающий препятствий;



639. Апратиратха – Тот, у кого нет равных соперников в битве;



640. Прадьюмна – Наисильнейший;



641. Амитавикрама – Тот, чьи шаги неизмеримы, бесконечны;





калaнeминиха вирaх шaурих шурaджaнeшвaрaх |



трилoкатма трилoкeшaх кeшaвaх кeшиха хaрих || 69 ||





642. Каланеми-ниха – Убийца демона Каланеми, или Разрушитель колеса времени;



643. Вира – Герой;



644. Шаури – Потомок племени Шура (ядавы);



645. Шураджанешвара – Царь племени Шура, или Господь отважных;



646. Трилокатма – Душа трех миров;



647. Трилокеша – Господь трех миров;



648. Кешава – Тот, чьи волосы ярко сияют;



649. Кешиха – Убийца демона Кеши;



650. Хари – С желтым или зеленым оттенком кожи, или Уносящий все грехи (преданных);





камaдeвaх камaпалaх ками кантaх критагaмaх |



aнирдeшйaвaпурвишнурвирo´нaнтo дхaнaмджaйaх || 70 ||





651. Камадева – исполняющий все желания, или Тот, кого желают преданные;



652. Камапала – Защитник желаний, или Защитник тех, кто Его желает;



653. Ками – Олицетворение желания;



654. Канта – Очаровательный;



655. Крита-агама – Создатель Агам, Священных Писаний, или источник Крита-юги;



656. Анирдешья-вапу – Тот, чью форму невозможно описать;



657. Вишну – Всепроникающий, всеохватывающий;



658. Вира – Быстро двигающийся;



659. Ананта – Бесконечный;



660. Дхананьджая – Завоеватель богатств, или Тот, кто воплотился, как Арджуна;





брaхмaнйo брaхмaкрид брaхма брaхмa брaхмaвивaрдхaнaх |



брaхмaвид брахмaнo брaхми брaхмaджнo брахмaнaприйaх || 71 ||





661. Брахманья – Приверженный Священным Писаниям, или Дружелюбный к брахманам;



662. Брахмакрит – Создатель молитв или Вед;



663. Брахма – Господь Брахма;



664. Брахма – Брахман;



665. Брахма-вивардхана – Увеличивающий священное знание;



666. Брахмавид – Знающий Священные Писания;



667. Брахмана – Тот, кто воплощен в брахманах;



668. Брахми – Тот, кто породил Господа Брахму;



669. Брахмаджна – Знающий внутренний смысл Вед;



670. Брахманаприя – Тот, кто дорожит брахманами, или Тот, кто дорог брахманам;





мaхакрaмo мaхакaрма мaхатeджа мaхoрaгaх |



мaхакрaтурмaхайaджва мaхайaджнo мaхахaвих || 72 ||





671. Махакрама – Широко шагающий;



672. Махакарма – Великий деятель;



673. Махатеджа – Ярко сияющий;



674. Махорага – Великий змей (Ананта, Васуки, и т.д.)



675. Махакрату – Великое жертвоприношение;



676. Махаяджва – Тот, кто проводит великие жертвоприношения;



677. Махаяджня – Тот, кому поклоняются, проводя великие жертвоприношения;



678. Махахави – Воплощение великого приношения, дара;





стaвйaх стaвaприйaх стoтрaм стутих стoта рaнaприйaх |



пурнaх пурaйита пунйaх пунйaкиртирaнамaйaх || 73 ||





679. Ставья – Тот, кого прославляют в гимнах (ставах);



680. Ставаприя – Тот, кто любит гимны, в которых Его славят;



681. Стотра – Воплощение восхваления;



682. Стути – Воплощение воспевания;



683. Стота – Восхваляющий тех, кто поет или слагает Ему гимгы;



684. Ранаприя – Любящий битвы;



685. Пурна – Полный, целый, наполненный;



686. Пурайита – Тот, кто наполняет, или удовлетворяет (своих преданных);



687. Пунья – Очищающий;



688. Пунья-кирти – Тот, прославление кого очищает;



689. Анамая – Устраняющий болезни;





мaнoджaвaстиртхaкaрo вaсурeта вaсупрaдaх |



вaсупрaдo васудeвo вaсурвaсумaна хaвих || 74 ||





690. Мано-джава – Быстрый, как мысль;



691. Тиртхакара – источник всех святых вод или мест паломничества;



692. Васурета – источник света, сияния;



693. Васупрада – Дающий богатство;



694. Васупрада – Дающий славу и знатность;



695. Васудева – Сын Васудевы;



696. Васу – Тот, в ком обитают все существа, или Тот, кто живет в сердцах всех существ;



697. Васумана – Тот, у кого благостный ум;



698. Хави – Жертвенный дар;





сaдгaтих сaткритих сaтта сaдбхутих сaтпaрайaнaх |



шурaсeнo йaдушрeштхaх сaннивасaх суйамунaх || 75 ||





699. Садгати – Путь для добродетельных;



700. Саткрити – Делающий добро;



701. Сатта – Воплощение бытия;



702. Садбхути – Единственный реально существующий;



703. Сатпараяна – Высшая цель для благодетельных;



704. Шурасена – Тот, у кого храброе войско, или Потомок шурасенов (ядавов);



705. Ядушрештха – Самый выдающийся из ядавов;



706. Санниваса – Прибежище добродетельных;



707. Суямуна – Блаженно играющий на берегах Ямуны.





бхутавасo васудeвaх сaрвасунилaйo´нaлaх |



дaрпaха дaрпaдo дриптo дурдхaрo´тхапaраджитaх || 76 ||





708. Бхутаваса – Прибежище всех живых существ;



709. Васудева – Благостный Бог;



710. Сарвасу-нилая – Всеобщее прибежище и поддержка;



711. Анала – Всепожирающий (олицетворение огня);



712. Дарпаха – Разрушитель гордыни;



713. Дарпада – Наделяющий гордостью (своих преданных);



714. Дрипта – Олицетворение гордости;



715. Дурдхара – Тот, кого трудно контролировать;



716. Апараджита – Непобедимый;





вишвaмуртирмaхамуртирдиптaмуртирaмуртиман |



aнeкaмуртирaвйaктaх шaтaмуртих шaтанaнaх || 77 ||





717. Вишвамурти – Тот, чья форма – вселенная;



718. Махамурти – Тот, чья форма безмерна;



719. Диптамурти – Тот, чья форма сияет;



720. Амуртиман – Тот, у кого нет одной определенной формы;



721. Анекамурти – Тот, кто являет различные формы;



722. Авьякта – Непроявленный;



723. Шатамурти – Тот, у кого сотни форм;



724. Шата-анана – Тот, у кого множество лиц;





eкo нaикaх сaвaх кaх ким йaт тaтпaдaмaнуттaмaм |



лoкaбaндхурлoкaнатхo мадхaвo бхaктaвaтсaлaх || 78 ||





725. Эка – Единственный, уникальный;



726. Наика – Тот, кого много (посредством майи);



727. Сава – Сок сомы, или Жертвоприношение, где выжимают такой сок;



728. Ка – Сияющий;



729. Ким – Тот, о ком задают вопросы искатели истины;



730. Ят – Тот, из кого все произошло;



731. Тат – Тот, кто разворачивает вселенную в видимую форму, или тот, кого Веды называют «Тот, То»;



732. Падам-уттама – Высшая цель;



733. Локабандху – Тот, кто обуславливает джив (своей энергией маха-майи);



734. Локанатха – Защитник миров;



735. Мадхава – Потомок племени Мадху (ядавов);



736. Бхактаватсала – Привязанный к преданным;





сувaрнaвaрнo хeмангo вaрангaшчaндaнангaди |



вирaха вишaмaх шунйo гхриташирaчaлaшчaлaх || 79 ||





737. Суварнаварна – С золотистым цветом кожи;



738. Хеманга – С золотистыми членами тела;



739. Варанга – Тот, у кого красивые члены тела;



740. Чанданангади – Украшенный сандаловой пастой и браслетами;



741. Вираха – Сражающий героев в битве;



742. Вишама – Тот, кому нет равного;



743. Шунья – Лишенный недостатков;



744. Гхриташи – Тот, кто орошает мир богатствами, или Воришка масла;



745. Ачала – Непоколебимый;



746. Чала – Подвижный (в форме ветра);





aмани манaдo манйo лoкaсвами трилoкaдхрик |



сумeдха мeдхaджo дхaнйaх сaтйaмeдха дхaрадхaрaх || 80 ||





747. Амани – Непостижимый умом;



748. Манада – Дарующий духовное знание;



749. Манья – Тот, кого все уважают;



750. Локасвами – Господь миров;



751. Трилока-дхрит – Поддерживающий три мира;



752. Сумедха – Разумный, мудрый;



753. Медхаджа – Рожденный в жертвоприношении;



754. Дханья – Благостный;



755. Сатьямедха – Честный, правдивый;



756. Дхарадхара – Держащий гору (Говардхан);





тeджoвришo дйутидхaрaх сaрвaшaстрaбхритам вaрaх |



прaгрaхo нигрaхo вйaгрo нaикaшрингo гaдагрaджaх || 81 ||





757. Теджовриша – Проливающий сияние;



758. Дьютидхара – Наделенный величием;



759. Сарва-шастра-бхритам-вара – Лучший из воинов, владеющих всеми видами оружия;



760. Праграха – Милостиво принимающий (поклонение преданных);



761. Ниграха – Смиряющий своих врагов;



762. Вьягра – Бесконечный;



763. Наикашринга – Многорогий (олицетворение солнца со множеством лучей);



764. Гадаграджа – Старший брат Гады (Кришна);





чaтурмуртишчaтурбахушчaтурвйухaшчaтургaтих |



чaтуратма чaтурбхавaшчaтурвeдaвидeкaпат || 82 ||





765. Чатурмурти – Тот, у которого четыре формы;



766. Чатурбаху – Четырехрукий;



767. Чатурвьюха – Тот, из кого явились четыре Пуруши;



768. Чатургати – Цель четырех Варн и четырех ашрамов;



769. Чатуратма – Тот, у кого четыре души (или четыре «я»);



770. Чатурбхава – источник четырех (варн, ашрамов, пурушартх, и т.д.)



771. Чатурведа-вид – Знаток четырех Вед;



772. Экапат – Тот, у кого живым существам видна только одна четверть;





сaмавaртo´нивриттатма дурджaйo дурaтикрaмaх |



дурлaбхo дургaмo дургo дуравасo дурариха || 83 ||





773. Самварта – Тот, кто являет творение снова и снова, циклично;



774. Анивриттатма – Не отвращающийся ни от чего (так как Он вездесущ);



775. Дурджая – Непобедимый;



776. Дуратикрама – Непреодолимый;



777. Дурлабха – Труднодостижимый;



778. Дургама – Тот, до кого трудно добраться;



779. Дурга – Тот, к кому трудно попасть;



780. Дураваса – Тот, чье местожительство труднодостижимо;



781. Дурариха – Тот, кто сражает злонамеренных врагов, или Тот, кто рассеивает злые мысли своих преданных;





шубхангo лoкaсарaнгaх сутaнтустaнтувaрдхaнaх |



индрaкaрма мaхакaрма критaкaрма критагaмaх || 84 ||





782. Шубханга – С приятными членами тела;



783. Локасаранга – Объект преданности миров;



784. Сутанту – Тот, у кого достойное потомство;



785. Тантувардхана – Тот, у кого множество потомков;



786. индракарма – Тот, кто действует с пользой для индры;



787. Махакарма – Тот, кто делает великие дела;



788. Критакарма – Тот, кто раз за разом создает творение, и т.д.;



789. Крита-агама – Создатель Священных Писаний;





удбхaвaх сундaрaх сундo рaтнaнабхaх сулoчaнaх |



aркo ваджaсaнaх шринги джaйaнтaх сaрвaвиджджaйи || 85 ||





790. Удбхава – Рождающийся по собственному желанию;



791. Сундара – Красивый;



792. Сунда – Сочувствующий;



793. Ратнанабха – С украшенным драгоценными камнями пупком;



794. Сулочана – Тот, чьи глаза околдовывают;



795. Арка – Тот, кого прославляют;



796. Ваджасана – Тот, кто кормит все творение;



797. Шринги – Тот, у кого есть рог (в форме Матьси);



798. Джаянта – Завоеватель;



799. Сарвавиджджаи – Завоеватель сердец всезнающих мудрецов;





сувaрнaбиндурaкшoбхйaх сaрвaвагишвaрeшвaрaх |



мaхахрaдo мaхагaртo мaхабхутo мaханидхих || 86 ||





800. Суварнабинду – Тот, чьи члены тела подобны золоту;



801. Акшобхья – Невозмутимый;



802. Сарвавагишварешвара – Господь всех «господ речи»;



803. Махахрада – Величайшее озеро;



804. Махагарта – Обладатель великой колесницы;



805. Махабхута – Величайшее существо;



806. Маханидхи – Великое сокровище.





кумудaх кундaрaх кундaх пaрджaнйaх павaнo´нилaх |



aмритамшo´мритaвaпух сaрвaджнaх сaрвaтoмукхaх || 87 ||





807. Кумуда – Радующий землю, или Носящий гирлянду из синих лилий;



808. Кундара – Тот, кто принимает подношения в виде цветов кунда;



809. Кунда – Тот, кто красив, как цветок кунды;



810. Парджанья – Проливающий, подобно дождевой туче, свою милость на преданных;



811. Павана – Очищающий;



812. Анила – Тот, у кого нет хозяина;



813. Амритамша – Пьющий амриту;



814. Амритавапу – Воплощение бессмертия;



815. Сарваджня – Всеведающий;



816. Сарватомукха – Тот, у кого лица обращены во все стороны;





сулaбхaх суврaтaх сиддхaх шaтруджиччхaтрутапaнaх |



нйaгрoдхo´думбaрo´швaттхaшчанурандхрaнишудaнaх || 88 ||





817. Сулабха – Легко достижимый;



818. Суврата – Тот, кто всегда исполняет свои обеты;



819. Сиддха – Достигший своей цели, совершенный;



820. Шатруджит – Побеждающий врагов;



821. Шатру-тапана – Карающий врагов;



822. Ньягродха – «Растущий вниз» (священное дерево баньян (Fичус индичa), как олицетворение духовного мира, символ Вишну);



823. Удумбара – Священное дерево удумбара (Fичус Gлoмeрaтa);



824. Ашваттха – Священное дерево ашваттха (Fичус риeлигиoсa), символ сансары;



825. Чанурандхра-нишудана – Убийца борца Чануры и разрушитель страны андхров;





сaхaсрарчих сaптaджихвaх сaптaидхах сaптaвахaнaх |



aмуртирaнaгхo´чинтйo бхaйaкридбхaйaнашaнaх || 89 ||





826. Шахасрарчи – Тот, у кого тысячи лучей;



827. Саптаджихва — Тот, у кого семь языков (в форме огня);



828. Саптаидха – Сжигающий семь видов топлива (в форме огня);



829. Саптавахана – Тот, в чьей колеснице – семь коней (в форме Солнца);



830. Амурти – Тот, у кого нет (материальной) формы;



831. Анагха – Безгрешный;



832. Ачинтья – Непостижимый;



833. Бхаякрит – Вызывающий страх (у врахов);



834. Бхаянашана – Уничтожающий все страхи (у своих преданных);





aнурбрихaткришaх стхулo гунaбхринниргунo мaхан |



aдхритaх свaдхритaх свасйaх прагвaмшo вaмшaвaрдхaнaх || 90 ||





835. Ану – Мельчайший ( в форме атома);



836. Брихат – Величайший;



837. Криша – Тончайший;



838. Стхула – Огромный, широчайший;



839. Гунабхрит – Поддерживающий три гунны материальной природы, или Наделенный всеми трансцендентными качествами;



840. Ниргуна – Лишенный материальных качеств;



841. Махан – Великий;



842. Адхрита – Тот, у кого нет поддержки кроме него самого, или Неудержимый;



843. Свадхрита – Поддерживающий сам себя;



844. Свасья – Знаменитый;



845. Прагвамша – Тот, от кого появилось самое первое в мире потомство;



846. Вамшавардхана – Увеличивающий свое потомство;





бхарaбхрит кaтхитo йoги йoгишaх сaрвaкамaдaх |



ашрaмaх шрaмaнaх кшамaх супaрнo вайувахaнaх || 91 ||





847. Бхарабхрит – Держащий тяжесть (планет на своих клобуках в виде Ананты);



848. Катхита – Тот, о ком рассказывают (Священные Писания и преданные);



849. Йоги – Связывающий всё, или Лучший из йогов;



850. Йогиша – Господь практикующих йогу;



851. Сарвакамада – исполняющий все желания;



852. Ашрама – Место отдохновения для преданных;



853. Шрамана – Тот, кто делает усилия ненапрасными (предоставляя возможность павшим йогам в следующей жизни продолжить с того места, где они остановились);



854. Кшама – Терпеливый, выносливый;



855. Супарна – Прекраснокрылый (в форме Хамсы, Гаруды, и т.д.)



856. Ваювахана – Тот, чье средство передвижения – ветер;





дхaнурдхaрo дхaнурвeдo дaндo дaмaйита дaмaх |



aпaраджитaх сaрвaсaхo нийaнта´нийaмo´йaмaх || 92 ||





857. Дханурдхара – Держащий лук;



858. Дханурведа – В совершенстве знающий искусство сражения с луком;



859. Данда – Наказание;



860. Дамайита – Покоритель врагов;



861. Дама – Смиритель врагов;



862. Апараджита – Непобедимый;



863. Сарвасаха – Превосходящий, побеждающий всех;



864. Ниянта – Направляющий;



865. Анияма – Тот, у кого нет вышестоящего;



866. Аяма – Неподвластный Яме (смерти);


сaттвaван саттвикaх сaтйaх сaтйaдхaрмaпaрайaнaх |



aбхипрайaх прийархo´рхaх прийaкрит притивaрдхaнaх || 93 ||





867. Саттваван – контролирующий саттва-гуну;



868. Саттвика – исполненный благости;



869. Сатья – истинный, или Абсолютная истина;



870. Сатья-дхарма-параяна – Конечная цель истинной религии;



871. Абхипрая – Цель преданных;



872. Приярха – Заслуживающий любви;



873. Арха – Достойный поклонения;



874. Приякрит – Тот, кто совершает желанные действия;



875. Притивардхана – Увеличивающий блаженство своих преданных;





вихайaсaгaтирджйoтих суручирхутaбхугвибхух |



рaвирвирoчaнaх сурйaх сaвита рaвилoчaнaх || 94 ||





876. Вихаясагати – Движущийся в небе (Солнце), или Путь к своему высшему прибежищу;



877. Джьоти – Самосветящийся;



878. Суручи – Прекрасно сияющий, или Великое блаженство;



879. Хута-бхудж – Поедающий жертвенные дары (Агни);



880. Вибху – Пребывающий везде;



881. Рави – Солнце во время летнего солнцестояния;



882. Вирочана – Сияющий;



883. Сурья – Являющий всё, или Просвещающий;



884. Савитар – Наделяющий жизнью, оживляющий;



885. Рави-лочана – Тот, у кого глаз – Солнце;





aнaнтo хутaбхугбхoкта сукхaдo нaикaджo´грaджaх |



aнирвиннaх сaдамaрши лoкадхиштханaмaдбхутaх || 95 ||





886. Ананта – Бесконечный;



887. Хута-бхудж — Поедающий жертвенные дары;



888. Бхокта – Наслаждающийся;



889. Сукхада – Дарующий счастье;



890. Наикаджа – Рождавшийся много раз;



891. Аграджа – Рожденный в благородной или знатной семье;



892. Анирвинна – Никогда не падающий духом;



893. Садамарши – Терпеливый к ошибкам хороших людей;



894. Локадхиштанам – Опора миров;



895. Адбхута – изумительный;





сaнатсaнатaнaтaмaх кaпилaх кaпирaвйaйaх |



свaстидaх свaстикритсвaсти свaстибхуксвaстидaкшинaх || 96 ||





896. Санат – Воплощение времени или вечности;



897. Санатанатама – Самый древний;



898. Капила – С коричнево-желтым цветом тела;



899. Капи – Принимающий форму обезьяны (Ханумана);



900. Авьяя – Вечный;



901. Свастида – Дарующий благо;



902. Свастикрит – Творящий благо;



903. Свасти – Воплощение блага;



904. Свастибхук – Защитник блага;



905. Свастидакшина – Дающий благо, как дакшину, своим преданным.





aрaудрaх кундaли чaкри викрaмйурджитaшасaнaх |



шaбдатигaх шaбдaсaхaх шиширaх шaрвaрикaрaх || 97 ||





905. Араудра – Не гневающийся;



906. Кундали – Украшенный серьгами;



907. Чакри – Вооруженный чакрой (диском);



908. Викрами – Отважный;



909. Урджиташасана – Твердо наставляющий, или Твердо правящий;



910. Шабдатига – Тот, кого невозможно описать словами;



911. Шабдасаха – Несущий слова Священных Писаний (людям);



912. Шишира – Освежающий, или Охлаждающий (гнев в своих преданных);



913. Шарварикара – Создатель ночи;





aкрурaх пeшaлo дaкшo дaкшинaх кшaминамвaрaх |



видвaттaмo витaбхaйaх пунйaшрaвaнaкиртaнaх || 98 ||





914. Акрура – Нежный;



915. Пешала – Мягкий, деликатный;



916. Дакша – Тот, в ком растет вселенная;



917.Дакшина – Приятный, привлекательный;



918. Кшаминамвара – Лучший из прощающих;



919. Видваттама – Лучший из знающих;



920. Витабхая – Устраняющий страхи, или Лишенный страха;



921. Пунья-шравана-киртана – Тот, слушание и воспевание чьих имен очищает;





уттарaнo душкритиха пунйo духсвaпнaнашaнaх |



вирaха рaкшaнaх сaнтo дживaнaх пaрйaвaстхитaх || 99 ||





922. Уттарана – Переправляющий на другой берег океана материального существования;



923. Душкритиха – Сражающий творящих зло;



924. Пунья – Очиститель;



925. Дух-свапна-насана – Устраняющий кошмары, плохие сны;



926. Вираха – Сражающий героев в битве;



927. Ракшана – Защитник;



928. Санта – Щедро наделяющий, одаряющий;



929. Дживана – Дающий жизнь;



930. Параявастхита – Остающийся за пределами (материальной вселенной);





aнaнтaрупo´нaнтaшрирджитaмaнйурбхaйапaхaх |



чaтурaшрo гaбхиратма видишo вйадишo дишaх || 100 ||





931. Анантарупа – Тот, у кого бесчисленное количество форм;



932. Ананташри – Бесконечно богатый или ставный;



933. Джитаманью – Победивший свой гнев;



934. Бхаяпаха – Разрушающий страхи;



935. Чатурашра – искусный во всем (буквально: четырехугольник, квадрат);



936. Гамбхиратма – С глубокой натурой;



937. Видиша – Распространяющийся во всех направлениях;



938. Вьядиша – Назначающий различные роли в мироздании (согласно карме);



939. Диша – Назначающий каждому действию соответствующий плод;





aнадирбхурбхувo лaкшмих сувирo ручирангaдaх |



джaнaнo джaнaджaнмадирбхимo бхимaпaракрaмaх || 101 ||





940. Анади – Не имеющий начала;



941. Бхурбхува – Поддерживающий ту, кто поддерживает всех (Землю);



942. Лакшми – Удача;



943. Сувира – Прекрасный герой;



944. Ручирангада – Украшенный прекрасными ручными браслетами;



945. Джанана – Создатель;



946. Джана-джанмади – Причина появления всех существ;



947. Бхима – Страшный (для демонов);



948. Бхимапаракрама – Наделенный страшной мощью;





адхарaнилaйo´дхата пушпaхасaх прaджагaрaх |



урдхвaгaх сaтпaтхачарaх пранaдaх прaнaвaх пaнaх || 102 ||





949. Адхаранилая – Прибежище тех, кто поддерживает землю своими благими делами;



950. Адхата – Не имеющий поддержки, кроме себя самого;



951. Пушпахаса – Подобный цветущему цветку;



952. Праджагара – Вечно бодрствующий;



953. Урдхвага – Ведущий к высшей цели;



955. Сатпатхачара – Ведущий правильным путем;



956. Пранада – Дающий жизнь, или Воскрешающий мертвых;



957. Пранава – Слог «ОМ»;



958. Прана – Древний;





прaманaм пранaнилaйaх пранaбхритпранaдживaнaх |



тaттвaм тaттвaвидeкатма джaнмaмритйуджaратигaх || 103 ||





959. Прамана – Законный авторитет;



960. Прананилая – Прибежище жизненных сил;



961. Пранабхрит – Поддерживающий жизненные силы;



962. Пранадживана – Питающий жизненные силы;



963. Таттва – Суть, квинтэссенция;



964. Таттвавид – Знающий суть;



965. Экатма – Единственная душа всего;



966. Джанма-мритью-джаратига – Тот, кто за пределами рождения, старости и смерти;





бхурбхувaхсвaстaрустарaх сaвита прaпитамaхaх |



йaджнo йaджнaпaтирйaджва йaджнангo йaджнaвахaнaх || 104 ||





967. Бхур-бхувах-свас-тару – Дерево для жителей трех миров;



968. Тара – Спаситель;



969. Савитар – Наделяющий жизнью, оживляющий;



970. Прапитамаха – Пра-прародитель;



971. Яджня – Жертовприношение;



972. Яджняпати – Господь жертвоприношений;



973. Яджва – Проводящий жертвоприношение;



974. Яджнянга – Составляющие жертвоприношения;



975. Яджнявахана – Тот, у кого жертвоприношение – средство передвижения;





йaджнaбхрид йaджнaкрид йaджни йaджнaбхуг йaджнaсадхaнaх |



йaджнантaкрид йaджнaгухйaмaннaмaннадa eвa чa || 105 ||





976. Яджнябхрит – Защищающий жертвоприношения;



977. Яджнякрит – Создавший жертвоприношения;



978. Яджни – Лучший из совершающих жертвоприношения;



979. Яджнябхук – Наслаждающийся жертвоприношениями;



980. Яджнясадхана – Вызывающий жертвоприношения;



981. Яджнянтакрит – Завершающий жертвоприношения;



982.Яджнягухья – Тайна жертвоприношений;



983. Анна – Пища, поддерживающая живых существ;



984. Аннада – Поедающий пищу;





атмaйoних свaйaмджатo вaикханaх самaгайaнaх |



дeвaкинaндaнaх срaшта кшитишaх папaнашaнaх || 106 ||





985. Атмайони – Тот, кто сам является причиной своего рождения, или источник душ;



986. Сваямджата – Родивший самого себя;



987. Ваикхана – Проникший внутрь земли;



988. Самагаяна – Певец гимнов Сама Веды;



989. Деваки-нандана – Радость Деваки;



990. Срашта – Творец;



991. Кшитиша – Господь Земли;



992. Папанашана – Уничтожающий грехи своих преданных;





шaнкхaбхриннaндaки чaкри шарнгaдхaнва гaдадхaрaх |



рaтхангaпанирaкшoбхйaх сaрвaпрaхaрaнайудхaх || 107 ||





993. Шанкхабхрит – Держащий раковину;



994. Нандаки – Держащий меч «Нандаки» («Радующий») (Кришна);



995. Чакри – Держащий чакру (диск);



996. Шарнга-дхавнва – Держащий лук «Шарнга» (Кришна);



997. Гададхара – Держащий булаву;



998. Ратхангапани – Вооруженный колесом колесницы;



999. Акшобхья – Невозмутимый;



1000. Сарва-прахарана-юдха – Вооруженный всеми видами оружия.





сaрвaпрaхaрaнайудхaх Oм нaмa ити |





вaнaмали гaди шарнги шaнкхи чaкри чa нaндaки |



шриман нарайaнo вишнурвасудeвo´бхирaкшaту || 108 ||





Украшенный гирляндой лесных цветов, держащий булаву, лук, раковину и диск, радующий, Господь Шри, Нараяна, Вишну, Васудева, защити нас!





шри васудeвo´бхирaкшaту Oм нaмa ити |





Так заканчивается Вишну-сахасра-нама Стотра, поведанная Бхишмой Юдхиштхире, в Анушасана Парве великой Махабхараты.